И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся

К тексту:
1:17

См.также: десница

Пророк Даниил подробно описывает свое состояние, когда стал свидетелем явления «мужа в льняной одежде». Это описание подобно тому, что пишет Иоанн в Откровении.

Также как Иоанн, Даниил падает в оцепенении, в еврейском тексте הייתי נרדם (гайити нирдам), т.е. «стал спящим» или «впал в дрёму»:

И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости. И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, в оцепенении пал я на лице мое и лежал лицем к земле (Дан.10:8-9).

Также Даниила касается рука и Даниил встаёт:

Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих. И сказал он мне: `Даниил, муж желаний! вникни в слова, которые я скажу тебе, и стань прямо на ноги твои; ибо к тебе я послан ныне’. Когда он сказал мне эти слова, я встал с трепетом (Дан.10:10-11).

Также Даниил ободряется фразой «не бойся» (אל תירא — «ал тира»):

Но он сказал мне: `не бойся, Даниил (Дан.10:12).

И сказал: `не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!’ И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: `говори, господин мой; ибо ты укрепил меня’ (Дан.10:19).

Рассмотрим как комментируют это место толкователи Откровения.

Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской (ок. VII в.):

А когда, подобно Иисусу Навину (Нав.5:14) и Даниилу (Дан. 10:9-10), по немощи человеческаго смертнаго естества, Апостол падох к ногам Его яко мертв, Христос укрепил, сказав ему: «не бойся, потому что Я, безначальный и безконечный, пришел не умертвить тебя, но ради вас Сам был мертв и имею ключи ада и смерти», т. е. смерти телесной и душевной[1].

Византийский богослов Экумений, епископ Триккский (†. ок. 945 г.):

Не смог бы выжить святой Иоанн, будучи в ужасе, не дотронься до него спасительная десница Сына Божия, которая одним прикосновением произвела столь многие чудеса[1].

Церковный писатель Апрингий († сер. VI в.):

Испугавшись страхом своей бренности, ничтожества и недостоинства, Иоанн не склонился до некоторого уровня, а пал, целиком в смирении и вере препоручая себя Господу. Поэтому и Господь сочувствует благочестивейшей набожности: Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся. Здесь Он и веру вознаграждает, и верного, не от неверия, а от чуда устрашившегося, укрепляет, не давая испугаться[1].

 


[1] Толкование Священного Писания. Введенский мужской ставропигиальный
монастырь Оптина Пустынь http://bible.optina.ru/new:otkr:01:17

Я обратился, чтобы увидеть

К тексту:
1:12

ἐπέστρεψα — я обратился, я повернулся.

Когда пророк Захария описывает свои видения, то в некоторых местах своей книги использует похожие фразы. Однако в Синодальном переводе не совсем точно переданы эти места. Вместо я обратился переводчик поставил слово опять:

И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток (Зах.5.1).

И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те [были] горы медные (Зах.6.1).

В Септуагинте (греческом переводе Ветхого Завета) указанные стихи начинаются с Καὶ ἐπέστρεψα καὶ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου, что буквально переводится как и я обратился и я поднял глаза мои.

Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской так толкует эту фразу в Откровении:

Голос, который слышал Апостол, не был чувственный, это объясняет он словом обратихся, т. е. оборотился не за тем, чтобы слышать, но видети его, ибо духовное слышание и видение означают одно и то же[1].

 


[1] Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской. Толкование на Апокалипсис Святого Иоанна Богослова http://lib.pravmir.ru/library/readbook/44#

в духе

К тексту:
1:10
4:2
17:3
21:10

ἐν πνεύματι — в духе.

Архиепископ Аверкий (Таушев) пишет:

На языке пророков «быть в духе» – значит быть в таком духовном состоянии, когда человек видит, слышит и чувствует не телесными органами, но всем внутренним существом своим. Это не сновидение, ибо такое состояние бывает и во время бодрствования[1].

Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской говорит о том, что Иоанн был объят Святым Духом и получил духовный слух[2].

Так в Ветхом Завете читаем, что древние пророки пророчествовали только под воздействием Духа Божия:

И дух поднял меня и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом (ἐν πνεύματι — в Духе) Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел (Иез. 11:24).

И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом (ἐν πνεύματι — в Духе) Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа (Зах. 7:12).

В Новом Завете Иисус Христос объясняет, пришедшему к Нему Никодиму, как действует Дух Божий:

Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа (Ин. 3:8).

Церковный писатель Апрингий († сер. VI в.), в трактате на Откровение пишет:

Говорится, что он был взят в духе, то есть вознесен к тайнам Божиим, чтобы увидеть то, о чем должен рассказать. И Иоанн говорит, что на высоту небес он не телесно восходит, а посылается Духом, заставляя вспомнить слова: Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах (Ин 3:13). Ведь и святой апостол Павел также говорит, что он был взят. Но как? Он говорит: в теле ли — не знаю, вне ли тела — не знаю: Бог знает(2Кор 12:2). Он пишет только, что был взят в исступлении, в духе. Но потому здесь упоминается воскресный день, когда он говорит, что был взят в духе, что в воскресный день апостол может быть обременен только божественными вещами и священнослужениями[3].

Иоанн упоминает в Откровении четыре раза, что он был в духе:

Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний (Откр. 1:10).

И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий (Откр. 4:2).

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами (Откр. 17:3).

И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога (Откр. 21:10).  

Современные исследователи книги Откровение отмечают присутствие в тексте повторяющихся фраз или выражений, которые делят книгу на разделы. Такие фразы могут рассматриваться в качестве структурных маркеров[4].

Первым таким маркером является выражение «чему надлежит быть», которое делит книгу на четыре крупных раздела. Вторым маркером является фраза «в духе», она также делит текст Откровения на несколько частей, но внутри уже выше определенных четырех разделов:

rev3


[1] Архиепископ Аверкий (Таушев). Апокалипсис или Откровение святого Иоанна Богослова http://azbyka.ru/hristianstvo/bibliya/novyi_zavet/apokalipsis/averky_apokalipsis_09g-all.shtml

[2] Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской. Толкование на Апокалипсис Святого Иоанна Богослова http://lib.pravmir.ru/library/readbook/44#

[3] Толкование Священного Писания. Введенский мужской ставропигиальный
монастырь Оптина Пустынь http://bible.optina.ru/new:otkr:01:10

[4] Небольсин А.С. Методы интерпретации, эсхатология и структура Откровения Иоанна Богослова // Вестник ПСТГУ. Серия I. Богословие, философия. 2010. 3 (31). С. 55-74. http://bible-spbda.info/e-books/ee-books/nebolisin_a.s.-metody_interpretacii,_eshatologiya_i_struktura_otkroveniya_ioanna_bogoslova.pdf

Я есмь Альфа и Омега

К тексту:
1:8
1:10
21:6
22:13

’Αλφα (Альфа) — название первой буквы греческого алфавита.

’Ω (Омега) — последняя буква греческого алфавита.

Выражение «Альфа и Омега» происходит из греческой транслитерации Божественного имени יהוה (Яхве). Исследования обнаружили, что библейское имя Бога — יהוה (исследователи называют это имя тетраграмматон, от греч. τετρα, «четыре», и γράμμα, «буква», латинскими буквами обычно пишется как YHWH) прежде произносилось как Yahoh и транслитерировано на греческий язык, который не имеет согласной «h», как IΑΩ[1].

Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской пишет:

Словами Алфа и Омега означается Христос, как Бог, все содержащий, безначальный и бесконечный: Сый, и прежде сый, и конца не имый, соприсносущный Отцу, и потому имеющий воздать каждому по делам его[2].

Блаженный Августин Иппонийский в своей проповеди говорит:

Мученичество блаженных апостолов освятило для нас тот день: они стяжали славу всего мира, презрев мир. Петр — апостол первый, Павел — апостол последний. Первого и последнего к одному дню мученичества привел Первый и Последний — Христос. Чтобы ты вспомнил, что я сказал, обрати внимание на альфу и омегу. Сам Господь ясно говорит в Апокалипсисе: Я есмь Альфа и Омега: первый, до которого — никого; последний, после которого — никого. Предшествующий всему, замыкающий все. Желаешь узреть Первого? Все чрез Него начало быть (Ин 1:3). Стремишься к Последнему? Потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего (Рим 10:4). Чтобы ты жил когда-либо, ты имел Его как Творца; чтобы тебе жить всегда — имеешь Его как Искупителя[3].

В раввинистической литературе первая (א — Алеф) и последняя (ת — Тав) буквы еврейского алфавита указывают на некую полноту между ними. Так об Аврааме утверждается, что он до дарования Закона уже соблюдал Закон от א до ת, т. е. Авраам был послушен всему Закону. В Ветхом Завете, словом אמת (эмет), которое переводится на русский как истина, характеризуется Бог[4]:

А Господь (יהוה) Бог есть истина (אמת — эмет) (Иер.10:10).

Кроме выражения «Альфа и Омега», в тексте Откровения, используются подобные именования Бога и Христа: «Первый и Последний» и «Начало и Конец»:

1:8 Альфа и Омега Начало и Конец (нет в древних рукописях)
1:10 Альфа и Омега (нет в древних рукописях) Первый и Последний (нет в древних рукописях)
1:17 Первый и Последний
2:8 Первый и Последний
21:6 Альфа и Омега Начало и Конец
22:13 Альфа и Омега Первый и Последний Начало и Конец

Использование этих именований как по отношению к Богу Отцу так и по отношению к Иисусу Христу имеет важное богословское значение, так как свидетельствует о божественной природе Иисуса Христа.

 


[1] Архимандрит ИАННУАРИЙ (Ивлиев). Имена Божии в книге Откровения Иоанна http://azbyka.ru/ivliev/imena_bozhii_v_otkrovenii-all.shtml

[2] Святитель Андрей, архиепископ Кесарии Каппадокийской. Толкование на Апокалипсис Святого Иоанна Богослова http://lib.pravmir.ru/library/readbook/44#

[3] Толкование Священного Писания. Введенский мужской ставропигиальный
монастырь Оптина Пустынь http://bible.optina.ru/new:otkr:01:08

[4] Православная Энциклопедия под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. АЛЬФА И ОМЕГА http://www.pravenc.ru/text/114190.html