Вседержитель

К тексту:
1:8
4:8
11:17
15:3
16:7
16:14
19:6
19:15
21:22

Пαντοκράτωρ — вседержитель, всемогущий, всевластный.

В греческиом переводе Ветхого Завета (LXX), слово Пαντοκράτωρ в основном использеутся для перевода имени Бога — הצבאות (Саваоф — т.е. Бог «воинств» или «множеств»):

И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф (Пαντοκράτωρ) был с ним (2Цар.5:10).

И только в книге Иова, Пαντοκράτωρ используется для перевода имени Бога — שׁדי (Шаддай — Всемогущий):

И будет Вседержитель (Пαντοκράτωρ) твоим золотом и блестящим серебром у тебя (Иов.22:25).

В Новом Завете имя Пαντοκράτωρ встречается всего 10 раз. Из них 1 раз во втором послании апостола Павла Коринфянам:

И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель. (2Кор. 6:18).

И 9 раз в Откровении. Причем 7 раз Пαντοκράτωρ используется в сочетании с двумя другими именами Бога — κυριος ο θεος ο παντοκρατωρ (Господь Бог Вседержитель), что соответствует ветхозаветному יהוה אלהי צבאות (Яхве Элохим Саваоф) (1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 19:6; 21:22) и 2 раза в сокращенном виде — Бог Вседержитель (16:14; 19:15).

Иоанн использует это имя в Откровении, чтобы показать, что он – продолжатель пророческой веры в Бога. Греческое Пαντοκράτωρ (в латинском переводе Omnipotens, то есть «Всемогущий») говорит не столько об абстрактном всемогуществе Бога, сколько о Его реальном контроле над всеми вещами («Вседержитель»)[1].

 


[1] Архимандрит ИАННУАРИЙ (Ивлиев). Имена Божии в книге Откровения Иоанна http://azbyka.ru/ivliev/imena_bozhii_v_otkrovenii-all.shtml

No votes yet.
Please wait...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

code